Eva Van Kreimmer es una mujer lesbiana que lleva varios años viviendo en Maipú. Se dedica a escribir obras de ciencia ficción, policial y de temáticas LGBTIQ. Su primera novela “Sybille” publicada por Sietch Ediciones es acreedora de dos medallas en los International Latino Books Awards (ILBA) y un tercer lugar en los North Texas Book festival 2022.
Además su segunda obra, “El asesino del Trauco” recibió una mención honrosa como mejor novela de misterio en los ILBA 2023 y una medalla de bronce en la categoría mejor obra de aventura y fantasía juvenil en el mismo certamen.
Sus cuentos han sido publicados en variadas antologías en Chile, Perú, Colombia, México e Italia. Se considera una autora versátil que utiliza su visión feminista y defensora de los derechos LGBTIQ, para crear historias que visibilicen conflictos de forma cercana.
Por estos días la autora maipucina está reeditando Sybille, novela a la que se le han mejorado los textos e incluso corregido sus imágenes interiores. De Sybille y lo que se viene hablamos con Eva Van Kreimmer
Eva Van Kreimmer: “Por el momento mi prioridad está en devolver “Sybille” a sus lectores”
¿De qué trata “Sybille”?
“Sybille” es una obra de ciencia ficción distópica que propone un futuro lejano donde la convivencia humana se encuentra mermada, o torcida de alguna forma, en el caso de “Sybille” se debe a que en su universo es legal y validado el comercio humano, es decir, la trata de personas. No en el sentido de esclavitud que imaginamos hoy en día, sino que en un formato mucho más higienizado. Donde los grandes empresarios, que son los que tienen recursos para comprar personas, se escudan en las grandes distancias para adquirir un profesor o un cocinero o cualquier otro profesional que necesiten.
¿Qué encontrarán los lectores en la nueva edición de “Sybille”?
La segunda edición de “Sybille” viene con texto revisado de forma mucho más minuciosa que su versión anterior, corregimos hasta las imágenes interiores, y además reformulamos algunas escenas que habíamos omitido por ser muy explicitas, pero que a fin de cuentas consideramos necesarias para la trama. Además, incluye el prólogo de Jean Veliz, quien editó ambas versiones y tiene una visión amplia de la historia.
Finalmente, y quizás lo más fácil de notar, es el formato, ahora esta segunda edición es un par de centímetros más grande e incluye todos los elementos característicos de una obra de Sietch Ediciones, es decir, las páginas negras iniciales, la playlist de música que acompaña la lectura de la obra, el diseño de páginas y, por supuesto, la ilustración a todo color en papel brillante en una de las hojas finales para poder apreciar todos los detalles de la imagen.
Han pasado varios años desde que escribiste “Sybille”, ¿sientes que algo ha cambiado para ti como autora en este tiempo?
Muchas cosas, “Sybille” fue mi primera obra y a pesar de los reconocimientos que recibió, es claro que yo no tenía muy claro lo que estaba haciendo, solo tenía una historia que contar y lo hice. Ahora en cambio tengo todo mucho más claro, como perfilar personajes, como manejar los diálogos, como hacer más fluidas las descripciones. Y creo que eso se nota en mis trabajos posteriores.
¿Cómo crees que será la recepción del público para esta nueva edición?
Tengo mucha esperanza de que va a gustar, “Sybille” fue muy bien recibido en un momento en donde a mí no me conocía nadie como escritora, y gustó mucho. De hecho, me da un poco de lata que la primera edición se vendiera completa porque tenía muchas motas, pero en parte por eso saqué la segunda para traerle a los lectores la historia como siempre debieron tenerla y presentársela a nuevos lectores que gustan, o se están introduciendo, en la ciencia ficción.
¿Estás trabajando en algún nuevo proyecto?
Ya tengo una próxima novela lista, un poco más breve que “Sybille”, pero más larga que “El asesino del Trauco”, y estoy viendo cuál es el futuro de esta obra, pero puedo adelantar que, a pesar de que me gustó mucho la experiencia de escribir novela policial que viví con “El asesino del Trauco”, con esta tercera obra vuelvo a mi raíz de ciencia ficción. Retorno a una distopía, en una historia que es tan crítica con la sociedad como “Sybille”, pero que es mucho más reflexiva. Ya les contare más cuando tenga una fecha de publicación, por el momento mi prioridad está en devolver “Sybille” a sus lectores, por lo que estoy trabajando en la distribución para que puedan encontrarla tanto en ferias como librerías.
Deja una respuesta